Services

  Traduction de l’anglais et de l’espagnol vers le français

Traduction de vos :
– rapports et publications,
– articles de presse ou de recherche,
– œuvres de fiction,
– sous-titres,
– contenus de site web,
– etc.

Travail attentif et soigné dans un français fluide, précis et élégant.

  Relecture et révision de documents en français ou de traductions

Relecture et révision minutieuse de tous vos textes en français afin de les rendre conformes aux règles de la langue française et d’en améliorer la clarté, la fluidité et la lisibilité.

Cela comprend :
– la correction orthographique, sémantique et grammaticale ;
– la mise aux normes de la typographie ;
– l’harmonisation de la langue;
– l’amélioration de la syntaxe ;
– l’indication des lourdeurs de style ;
– le contrôle de la cohérence globale du propos;
– la comparaison avec le texte source dans le cas de révisions de traductions.

En fonction de vos besoins, je peux également vous accompagner pour vos travaux de révision plus substantiels ou de réécriture.

  Édition électronique (sur OpenEdition Journals)

– Préparation de copie et stylage des articles sous Lodel
– Chargement, mise en ligne et gestion des numéros et des collections